You're so dumb and poetic 넌 너무 멍청하고 시적이야 It's just what I fall for, I like the aesthetic 그게 내가 빠져드는 이유야, 분위기가 좋아 Every self-help book, you've already read it 모든 자기 계발 책, 넌 이미 다 읽었겠지 Cherry-pick lines like they're words you invented 네가 만들어낸 단어인 양 문구를 골라내 Gold star for highbrow manipulation 교양적인 속임수에 상장을 줄게 And "love everyone" is your favorite quotation 그리고 "모두를 사랑해"는 네가 가장 좋아하는 인용구 Try to come off like you're soft and well-spoken 부드럽고 잘 말하는 것처럼 보이길 바라 Jack off to lyrics by Leonard Cohen 레너드 코헨의 가사에 맞춰 자위해
Don't think you understand 이해한다고 생각하지 마 Just 'cause you talk like one doesn't make you a man 그렇게 말한다고 해서 남자가 되는 건 아니야
You're so sad there's no communication 소통이 없어서 너무 슬퍼 But, baby, you put us in this situation 하지만, 자기야, 네가 우리를 이런 상황에 처하게 했지 You're running so fast from the hearts that you're breakin' 너무 빨리 망가진 마음에서 도망치고 있어 Save all your breath for your floor meditation 호흡은 모두 명상을 위해 아껴 You're so empathetic, you'd make a great wife 너무 공감능력이 뛰어나서, 훌륭한 아내가 될 거야 And I promise the mushrooms aren't changing your life 그리고 버섯이 네 인생을 바꾸지 않을 거라고 약속할게 Well, you crashed the car and abandoned the wreckage 음, 차를 부수고 잔해를 버렸잖아 Fuck with my head like it's some kind of fetish 내 머리를 망가뜨리는 건 일종의 페티시즘이야
Don't think you understand 이해한다고 생각하지 마 Just 'cause you act like one doesn't make you a man 그렇게 행동한다고 해서 남자가 되는 건 아니야 Don't think you understand 이해한다고 생각하지 마 Just 'cause you leave like one doesn't make you a man 그렇게 떠난다고 해서 남자가 되는 건 아니야