Can't meet you for dinner at the Italian place, it's 저녁을 먹을 수 없어, 이탈리아 식당에서, 거기가 Where I met your family, some words were exchanged 네 가족을 만난 곳이야, 몇 마디를 나누었지 I'd suggest the jazz bar on Mary Ann Street, but 재즈 바를 추천하고 싶어, 메리 앤 스트리트에 있는, 하지만 You'd buy me a drink and we know where that leads, so 넌 내게 술 한 잔 사줄 테고 우린 그게 어디로 이어지는지 알고 있어, 그러니까
I'll meet you for coffee, 'cause if we have wine 커피 한 잔 하러 만나자, 와인이 있다면 You'll say that you want me, I know that's a lie 넌 날 원한다고 할 거야, 거짓말인 거 알아 If I didn't love you, it would be fine 내가 널 사랑하지 않아도, 괜찮을 거야 Meet you for coffee, only for coffee 커피 한 잔 하러 만나, 커피 한 잔만 Nowhere else is safe, every place leads back to your place 다른 곳은 안전하지 않아, 모든 곳이 네 집으로 이어지니까
You said let's do the park, 'cause I love the park 공원에 가자고 했잖아, 내가 공원을 좋아하니까 That may be true, but God forbid it gets dark 그 말이 맞을지도 몰라, 하지만 어두워지는 건 금지해야 해 Here come the excuses that fuel the illusions 환상을 부추기는 변명이 나오네 But I'd rather feel something than nothing at all, so 하지만 아무것도 느끼지 못하느니 뭔가를 느끼고 싶어, 그러니까
I'll meet you for coffee, 'cause if we have wine 커피 한 잔 하러 만나자, 와인이 있다면 You'll say that you're sorry, I know that's a lie 넌 내게 미안하다고 할 거야, 거짓말인 거 알아 If I didn't trust you, it would be fine 내가 널 믿지 못한대도, 괜찮을 거야 I'll meet you for coffee, only for coffee 커피 한 잔 하러 만나, 커피 한 잔만 Nowhere else is safe, every place leads back to your 다른 곳은 안전하지 않아, 모든 곳이 네
We've done this before 우린 전에도 이런 적 있어 And I don't need it anymore 그리고 더 이상 필요 없어
So let's not do coffee, let's not even try 그러니 한 잔 하지 말자, 시도조차 하지 말자 It's better we leave it and give it some time 그냥 두고 시간을 주는 게 나을 거야 If I didn't love you, it would be fine 내가 널 사랑하지 않아도, 괜찮을 거야 'Cause if we do coffee, it's never just coffee 커피 한 잔 한다면, 그냥 커피만 마시진 않을 테니까 It's never just coffee 그냥 커피만 마시진 않을테니까