ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Billie Eilish - L'Amour de Ma Vie | 빌리 아일리시 가사 해석
    Billie Eilish/2024 · Hit Me Hard and Soft 2025. 1. 21. 12:00

     


    L'AMOUR DE MA VIE

    I wish you the best for the rest of your life
    남은 인생에 좋은 일만 가득하길 바라
    Felt sorry for you when I looked in your eyes
    너의 눈을 들여다보며 미안함을 느꼈어
    But I need to confess, I told you a lie
    하지만 고백해야겠어, 네게 거짓말을 했어
    I said you
    난 네게 말했어
    You were the love of my life
    네가 내 인생의 사랑이었다고
    The love of my life
    내 인생의 사랑

    Did I break your heart?
    내가 네 마음을 아프게 했어?
    Did I waste your time?
    내가 네 시간을 낭비했어?
    I tried to be there for you
    난 널 위해 거기에 있으려고 노력했어
    Then you tried to break mine
    그러고 나서 넌 내 마음을 아프게 했지

    It isn't asking for a lot for an apology
    사과를 위해 많은 것을 요구하는 건 아니야
    For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
    내가 떠나려고 하면 널 죽인 것 같은 기분을 들게 만들었으니까
    You said you'd never fall in love again because of me
    넌 나 때문에 다시는 사랑에 빠지지 않을 거라고 했지
    Then you moved on immediately (Bum, bum, bum)
    그러고 나서 넌 바로 미련을 버렸어

    But I wish you the best for the rest of your life
    남은 인생에 좋은 일만 가득하길 바라
    Felt sorry for you when I looked in your eyes
    너의 눈을 들여다보며 미안함을 느꼈어
    But I need to confess, I told you a lie (Told you a lie)
    하지만 고백해야겠어, 네게 거짓말을 했어 (거짓말을 했어)
    When I said you (I said you)
    내가 네게 말했을 때 (난 네게 말했어)
    You (You) were the love of my life
    네가 (네가) 내 인생의 사랑이었다고
    The love of my life
    내 인생의 사랑

    So you found her, now go fall in love (Go fall in love)
    그래서 넌 그녀를 찾았어, 이제 사랑에 빠져 (사랑에 빠져)
    Just like we were if I ever was (If I ever was)
    내가 그랬던 것처럼 (내가 그랬던 것처럼)
    It's not my fault, I did what I could (Did what I could)
    내 잘못이 아니야, 내가 할 수 있는 걸 했을 뿐이야 (할 수 있는 걸 했을 뿐이야)
    You made it so hard like I knew you would
    네가 그렇게 힘들게 만들 거라는 걸 알았잖아

    Thought I was depressed or losing my mind
    내가 우울하다고 생각했어 아니면 정신이 나갔거나
    My stomach upset almost all of the time
    내 배는 거의 항상 소화불량을 일으켰어
    But after I left, it was obvious why (Oh), mm
    하지만 네 곁을 떠난 후엔 그 이유가 분명해졌어
    Because for you, you
    왜냐하면 너에게, 너에게
    I was the love of your life, mm
    난 네 인생의 사랑이었으니까, mm
    But you were not mine (But you were not mine)
    하지만 넌 내게 그런 존재가 아니었어 (하지만 넌 내게 그런 존재가 아니었어)

    It isn't asking for a lot for an apology
    사과를 위해 많은 것을 요구하는 건 아니야
    For making me feel like it'd kill you if I tried to leave
    내가 떠나려고 하면 널 죽인 것 같은 기분을 들게 만들었으니까
    You said you'd never fall in love again because of me
    넌 나 때문에 다시는 사랑에 빠지지 않을 거라고 했지
    Then you moved on, then you moved on
    그러고 나서 넌 미련을 버렸어, 그러고 나서 넌 미련을 버렸어
    Then you moved on, then you moved on
    그러고 나서 넌 미련을 버렸어, 그러고 나서 넌 미련을 버렸어
    Then you moved on, then you moved on
    그러고 나서 넌 미련을 버렸어, 그러고 나서 넌 미련을 버렸어


    OVER NOW

    You wanted to keep it
    넌 그걸 간직하고 싶었지
    Like somethin' you found
    마치 네가 찾아낸 것처럼
    'Til you didn't need it
    필요 없어질 때까지
    But you should've seen it
    하지만 봤어야지
    The way it went down
    그게 어떻게 흘러갔는지
    Wouldn't believe it
    믿을 수 없을 거야

    Wanna know what I told her
    내가 그녀에게 뭐라고 말했는지 알고 싶어?
    With her hand on my shoulder?
    그녀가 내 어깨에 손을 얹고서
    You were so mediocre
    넌 너무 평범했어
    And we're so glad it's over now
    그리고 우리는 이제 끝나서 너무 기뻐
    It's over now
    이제 끝났어
    It's over now
    이제 끝났어
    It's over now
    이제 끝났어

    Camera
    카메라
    Caught on camera
    카메라에 잡혔어
    The girl's on camera
    그 여자가 카메라에 찍혔어
    Your girl's a fan of—
    네 여친은 —의 팬이야
    You miss me
    넌 날 그리워해
    Say you miss me
    넌 날 그리워한다고 해
    It's such a pity
    너무 안타깝네
    We're both so pretty
    우리 둘 다 너무 예뻐

     


     
    L’AMOUR DE MA VIE
    아티스트
    Billie Eilish
    앨범
    HIT ME HARD AND SOFT
    발매일
    2024.05.16

     

© 2021. Top of the Pops. all rights reserved.