ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Billie Eilish - Chihiro | 빌리 아일리시 가사 해석
    Billie Eilish/2024 · Hit Me Hard and Soft 2025. 1. 17. 12:00

     


    To take my love away
    내 사랑을 앗아가려고
    When I come back around, will I know what to say?
    내가 돌아올 때, 뭐라고 해야 할지 알 수 있을까?
    Said you won't forget my name
    넌 내 이름을 잊지 않을 거라고 했지
    Not today, not tomorrow
    오늘은 아니야, 내일도 아니야
    Kinda strange, feelin' sorrow
    좀 이상해, 슬픔을 느껴
    I got change (Yup), you could borrow (Borrow)
    잔돈이 있어 (그래), 빌려도 돼 (빌려)
    When I come back around, will I know what to say?
    내가 돌아올 때, 뭐라고 해야 할지 알 수 있을까?
    Not today, maybe tomorrow
    오늘은 아니야, 내일도 아니야

    Open up the door, can you open up the door?
    문 열어, 문 열어줄 수 있어?
    I know you said before you can't cope with any more
    네가 전에 더 이상 견딜 수 없다고 했던 거 알아
    You told me it was war, said you'd show me what's in store
    넌 이게 전쟁이라고 했고, 앞으로 무슨 일이 일어날지 보여주겠다고 했지
    I hope it's not for sure, can you open up the door?
    확실하지 않기를 바라, 문 열어줄 수 있어?

    Did you take
    내 사랑을
    My love away
    앗아갔니?
    From me? Me
    내게서? 나
    Me


    Saw your seat at the counter when I looked away
    내가 시선을 돌렸을 때 카운터에 있는 네 자리를 봤어
    Saw you turn around, but it wasn't your face
    네가 돌아서는 걸 봤지만, 네 얼굴은 아니었어
    Said, "I need to be alone now, I'm takin' a break"
    말했지, "이제 혼자 있어야 해, 쉴 거야"
    How come when I rеturned, you were gonе away?
    내가 돌아왔을 때, 왜 네가 사라져 있었을까?

    I don't, I don't know why I called
    모르겠어, 왜 전화했는지 모르겠어
    I don't know you at all
    난 널 전혀 몰라
    I don't know you
    난 널 몰라
    Not at all
    전혀
    I don't, I don't know why I called
    모르겠어, 왜 전화했는지 모르겠어
    I don't know you at all
    난 널 전혀 몰라
    I don't know you
    난 널 몰라

    Did you take
    내 사랑을
    My love away
    앗아갔니?
    From me? Me
    내게서? 나

    And that's when you found me
    그리고 그때 네가 날 찾은 거야

    I was waitin' in the garden
    난 정원에서 기다리고 있었어
    Contemplatin', beg your pardon
    생각하고 있었어, 실례를 구했어
    But there's a part of me that recognizes you
    하지만 내 안에 널 알아보는 부분이 있어
    Do you feel it too?
    너도 느껴져?
    When you told me it was serious
    네가 그게 심각하다고 말했을 때
    Were you serious? Mm
    진심이었어?
    They told me they were only curious
    사람들은 그저 호기심 때문이라고 했어
    Now it's serious, mm
    이제 심각해

    Open up the door, can you open up the door?
    문 열어, 문 열어줄 수 있어?
    I know you said before you can't cope with any more
    네가 전에 더 이상 견딜 수 없다고 했던 거 알아
    You told me it was war, said you'd show me what's in store
    넌 이게 전쟁이라고 했고, 앞으로 무슨 일이 일어날지 보여주겠다고 했지
    I hope it's not for sure, can you open up the door?
    확실하지 않기를 바라, 문 열어줄 수 있어?

    Wringing my hands in my lap
    무릎에 손을 비비고 있어
    And they tell me it's all been a trap
    그리고 사람들은 내게 모든 게 함정이라고 해
    And you don't know if you'll make it back
    그리고 너도 네가 돌아올지 몰라
    I said, "No, don't say that"
    내가 말했지, "아니, 그런 말 하지 마"

    (Wringing my hands in my lap)
    (무릎에 손을 비비고 있어)
    (And you tell me it's all been a trap)
    (그리고 사람들은 내게 모든 게 함정이라고 해)
    (And you don't know if you'll make it back)
    (그리고 너도 네가 돌아올지 몰라)
    (But I said, "No, don't say that")
    (내가 말했지, "아니, 그런 말 하지 마"
    (Wringing my hands in my lap)
    (무릎에 손을 비비고 있어)
    (Tell me it's all been a trap)
    (그리고 사람들은 내게 모든 게 함정이라고 해)
    (Don't know if you'll make it back)
    (그리고 너도 네가 돌아올지 몰라)
    (Don't say that)
    (그런 말 하지 마)
    Hm-hm

     


     
    CHIHIRO
    아티스트
    Billie Eilish
    앨범
    HIT ME HARD AND SOFT
    발매일
    2024.05.16

     

© 2021. Top of the Pops. all rights reserved.